ビジネス研修資料 翻訳

インドネシア語:ビジネス研修資料 テキスト翻訳

案件概要

クライアント 某途上国人材育成機関さま
案件概要 インドネシア語ビジネス研修資料翻訳
言語 日本語→インドネシア語
分量 約3万文字
作業内容 テキスト翻訳
インドネシア人ネイティブチェック
スライド資料編集・修正
インドネシア語産業・工業用語集作成
制作期間 約10日

担当者コメント

某途上国人材育成機関さまのインドネシア語研修資料の翻訳を行いました。
本研修は進出している日系企業のインドネシア人幹部候補生の方々が対象でした。内容も産業論、工場や物流、化学メーカーや機械メーカーの事例など、工業関係のものが多く含まれる専門的な内容です。
インジェスターのジャカルタオフィスが、インドネシア語への翻訳を担当し、用語に間違いがないか丁寧に作業を行いました。
さらに、今回は弊社からインドネシア語の工業用語集をサービスで作成し、納品物に添付させて頂きました。参加されたインドネシア人の方々からも「資料がとてもわかりやすくてよかった」とのコメントを頂きました。

※本記事中の画像はイメージです。