配信ドラマ 映像翻訳

中国語:ドキュメンタリー等 映像翻訳(月間 3,000分)

案件概要

クライアント 某海外コンテンツ配信会社さま
ジャンル 中国テレビ番組コンテンツ(旅行系ドキュメンタリー、医薬情報番組、文化紹介番組ほか)
言語 中国語→日本語
分量 1ヶ月 約3,000分(50時間)
作業内容 ヒアリング(一部)
翻訳
校正
字幕データ制作
制作期間 約1ヶ月

担当者コメント

中国語テレビ番組の日本語字幕制作を行いました。本件では、インジェスターの中国大連拠点を中心に対応致しました。
中国ローカルのネイティブ人材を活用することで、コストを抑えつつも品質をしっかり確保した日本語字幕制作を行いました。 
また、今回ご依頼いただきました案件のうち、5タイトルは週5話納品というスピード対応が必要なものでした。昨今は映像翻訳者さま人材が不足する傾向にありますが、納期に間に合わせるためインジェスターの中国翻訳者ネットワークをフルに活用し、しっかり対応致しました。

※本記事中の画像はイメージです。