|Client||A major TV station|
|Language||Japanese to Chinese|
|Quantity||About 63,000 characters|
|Work Content||Translation, native speaker check and editing|
|Production Time Frame||About 2 weeks|
|“The Chinese Sprint”
In this request, the need for speed was paramount. While many companies had to decline due to the aggressive 2 weeks deadline, we accepted as we already had a strategy (“Expedited Delivery”) set up for these cases as well as our international team’s agility. The request at hand was the translation of a script containing 63,000 characters from a Japanese television drama into Chinese for a major Japanese TV company. Our Dalian Office in China played a major role in meeting the client’s request and it demonstrated our strenghth to quickly mobilize and combine our different divisions.
All images shown are for illustration purpose only.